Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
However he hinted he would stand down, adding: "I will make further remarks about my position later this morning".
He said: "I will be seeking to make further remarks about the implications of this election both for the country and for the party that I lead and my position in the Liberal Democrats when I make remarks to my colleagues later this morning when I return to Westminster".
They could also make further remarks about the computer-based test.
We make further remarks and observations for special polynomials and numbers, which are used to study elementary word problems in engineering and in medicine.
"I will be seeking to make further remarks about the implications of this election both for the country and for the party that I lead and for my position in the Liberal Democrats".
Similar(54)
On the campaign trail in Edinburgh, ahead of the Scottish elections, Corbyn reportedly made further remarks about Cameron's finances.
Given the relatively narrow range of individuals surveyed (institutional researchers and regulators), it could be claimed that more comprehensive assessment of the research ethics governance system in Ethiopia is needed before making further remarks.
However, this suspension would only disable their ability to chat during the broadcast itself — it didn't prevent them from continuing to watch other live broadcasts and make further abusive remarks in the comments.
He sued again the following July, when another posting, on the uk.legal news group, made further rude remarks about him.
Although released that same day, a gag order was imposed on both leaders to prevent them from making further inflammatory remarks.
Mr. Karzai has not made any further remarks on the subject, although he held an "Open Jirga" with elders in which he touched on both the Wardak and Bagram issues on Thursday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com