Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Make fierce memories of life's transience and beauty.
When I taught at my first girls' leadership camp 15 years ago, I was sure that all girls needed to learn was how to make fierce eye contact, shake hands firmly and speak up.
Similar(58)
The little skis of his walker are making fierce sparks on the wall-to-wall.
Jumping in the air and making fierce angry down-the-field gestures at the top of his leap.
It's a startling new look at the sexes, with women dancing huge, strong and hard, and making fierce demands of men, who are compliant, soft and in some cases conflicted.
Holding a coffee cup with his elbow locked into a right angle, he cleared his throat before making fierce announcements about the location of the restrooms and his policy of never answering questions from the floor.
Among the highlights were an imperious solo by Ms. Santana, a solo for Mr. Reyes in which his feet made fierce declamations and a duet for Ms. Filgueiras and Mr. Calvo de Mora that began tenderly, then burst into fire.
Baldwin's essay (which he later retitled "Down at the Cross," and included in his book "The Fire Next Time") deals, in part, with how the faithless become so, and how European ideals of religion and beauty crippled, and then made fierce, the blacks who ultimately tore down those specious models.
We had three: lamb dopiaza, a staple of Indian restaurants, made fierce with black peppercorns, along with sweet peppers; kehrala chicken, another standard, but with not too much sauce, so you could pick out the individual flavors of the ginger, coconut and curry leaves; and king prawn masala, made with black tiger prawns, rich with onion, tomato and coriander.
This welcoming presence makes fierce love and tender compassion possible.
We know what it's like to grow up and not see people like us in the public eye, let alone making fierce dance music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com