Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Why does the brain contain reward systems that make fictional experiences enjoyable?" he asks.
The improvisation, the impossibly dainty workmanship and the bravery required to survive in an inimical world built on a giant scale make fictional miniature lives enduringly fascinating.
(It certainly would make fictional characters easily recognizable if they carried samples of their national cuisine at all times: here's Anna Karenina now with her borscht, Macbeth with his haggis, Shylock with his gefilte fish, Dilip with his pakoras).
According to the author, mapmakers make fictional entries in their maps as a way to tell if others are copying them.
Similar(56)
That's what makes fictional programming and the more probing forms of non-fiction programming far superior as humanistic enterprises.
Like his characters, O'Hagan makes fictional shapes out of real facts, and believes in going outside the world of books.
But in 1989 building a city in SimCity wasn't about spending real money; it was about making fictional cash, and spreading a concrete rash across vast rural expanses.
"But when you're making fictional films you tend to shoot over seven or eight weeks, which means you're dealing with quite conventional ways of showing time passing – make up, or in the case of children, taking different children to play the same part.
That inherent unreliability makes fictional children appealing vehicles for dramatic irony, protagonist-witnesses of a story of which they have only a partial understanding, whose gaps in knowledge and comprehension mirror their readers' experience and occasionally leave us terrified in the face of their ignorance.
Developers Fifth Capital said it did not need "a lecture" from someone who makes "fictional animations".
"However, as we have been doing this for 16 years, I don't need a lecture from someone who makes fictional animations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com