Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"make exchange with" is a perfectly acceptable phrase in written English
It is typically used when referring to exchanging goods, services, or knowledge between two parties or groups. For example: "The two companies made an exchange with each other, trading products and services in order to benefit both businesses."
Exact(4)
Cities often make exchanges with state transportation dollars and other financing, like community development block grants, for things they truly need.
Because the Internet enables a band's fans to congregate in one virtual spot, traders connect easily and make exchanges with a few e-mail messages and a couple of stamps.
Infomarco is currently testing its system by letting users make exchanges with play money, which it calls "infodollars," and allowing either party to name its price.
"We will be able to make exchanges with no government controls," he promised in broken English.
Similar(55)
The company designs apps to make exchanging contact details with people easier in work situations.
This chapter discusses some of the places where one can get help related to Exchange and some of the tools that make Exchange easier to work with.
However, until Apple resolves these shortcomings (and perhaps Google makes its applications, especially Gmail, work as seamlessly with the iPhone as Microsoft makes Exchange work with the BlackBerry), others are going to have to pry his BlackBerry from his cold, dead hands (his words, mind you, not ours).
She has also made exchange agreements with the Verdi Conservatory and La Scala Academy in Milan, and young dancers are again being sent to train in Russia.
Furthermore, he made specimens exchanges with more than 60 countries and obtained more than 30,000 foreign specimens to enrich the specimens for herbarium in the 1920s.
In this way, there is no application capable to read/write data or code to another, whereas if it is necessary to make data exchange with another application, it requires the assignment of specific permission.
Thing is, you receive so many Venezuelan bank notes for your €100 that it's actually quite unsafe to make the exchange with real cash, so almost everyone prefers a bank transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com