Sentence examples for make equivalence from inspiring English sources

Exact(1)

First, we do not make equivalence classes where there is no conflict, whereas Beskales' method first merges all cells that have the same values.

Similar(59)

The purpose of defining edge weight is making equivalence between the correct building interior layout and the MST in BLG.

We have given the definition of edge weight of the BLG and made equivalence between the correct building interior layout and the MST.

The proposed technique is based on a reverse-engineering mechanism of obtaining a high level model of the gate level implementation and also introducing an intermediate representation of the specification that makes equivalence checking between two models possible.

The application of this rule is said to make an equivalence transformation.

"The reason I chose the countryside as the site of my film is that I wanted to express the idea that the grandmother is nature, to make that equivalence".

We can observe that the design is small and if we make an equivalence in logics gates, it should be integrated in a small area chip like IGLOO AGL 1000 device from Actel.

If we make the equivalence of countries to studies or centres, the typical study units in traditional meta-analyses, we can run comparisons between countries under the meta-analysis framework.

For PACES (fig 5), only the top two groups are equivalent to graduates of UK medical schools, making the equivalence +16 to +18.

Making the equivalence explicit this way helps to illustrate the provenance of data integration efforts.

On the other hand, the existence of such a preferred frame made the equivalence of inertial frames correspondingly less interesting, even if it was true in principle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: