Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"make endeavour" is a correct and usable phrase in written English.
It means to put in effort or try hard to achieve something. Example: He promised to make every endeavour to complete the project on time.
Exact(1)
Make Endeavour in orbit a teachable moment with your kids, or if you're a teacher, with your class.
Similar(59)
However, others argue that focus groups may permit a detailed examination and interpretation of events by allowing participants to share their experiences and engage in a joint sense making endeavour with the focus group facilitator and other participants [ 41, 42].
She is aware of the ban in Thailand and is hesitant about a third pregnancy, saying the new regulations make the endeavour more risky.
But then come the writers who make the endeavour come alive; those in whom one can discern a flash of brilliance and originality that compel you to take a punt.
Prof Peter Littlejohns, Nice's clinical and public health director, said: "We will now make every endeavour to encourage the owner of the information to allow us to release this information.
It's a risky position to be in – launching a brand-new series is never easy, and doing so on a system that's far from the market leader right now, with Microsoft's machine substantially lagging behind the PlayStation 4 in sales terms, increases the chances of it failing to capture an audience sizeable enough to make the endeavour worthwhile.
Together, we must make this endeavour a success for the mothers of Bamyan".
He added that his company often had to make "heroic endeavours" to get things done in certain countries.
"The band made every endeavour to get back to the UK in time to play.
What made the endeavour worthwhile for him was the feeling that music creates "a difference to the quality of listening: it makes something of the ritual of storytelling".
Unfortunately, the immaturity of blog engines makes this endeavour risky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com