Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The simplest would be to make dividend payments tax-deductible to companies.
Jo-Ann Stores and Petco incorporated that optional interest payment feature into the notes they issued to make dividend payments to their owners.
Under both of the more moderate assumptions, the agency projects that Freddie Mac would return to profitability and begin to make dividend payments from those profits rather than simply refinancing its federal aid.
Two recent studies, one done by Markit, found that companies where board members own a large percentage of the company's shares have been more likely to make dividend maneuvers aimed at helping shareholders avoid higher taxes.
He says: 'Most Isa providers simply charge the standard dealing fee, which could make dividend reinvestment prohibitive.' Modray adds: 'Overall it's a fairly good deal particularly for investment trust investors who prefer to reinvest rather than withdraw dividends.
Many private-equity firms have taken advantage of this to "recap": increasing the amounts borrowed by the firms in their portfolios, then using the extra money raised to make dividend payments that the fund distributes to its limited partners.Will this exit stay open for long?
Similar(50)
To spur better decision-making and, hence, economic growth, lawmakers should make dividends, like interest payments, tax deductible for corporations.
"And anyone who thinks that it will make dividend-paying stocks soar is practicing voodoo dividend-nomics".
Mr. Cliggott of B & P Research said the repeal would make dividend-paying stocks attractive to investors who now buy tax-exempt municipal bonds, forcing already troubled states and local governments to pay higher interest rates when they sell the bonds.
Right now, low interest rates make dividends attractive.
Make dividends deductible to corporations, but taxable to the individual as regular income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com