Sentence examples for make distinct from inspiring English sources

"make distinct" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that someone should draw a clear distinction between two or more things. For example, you might say, "We need to make a distinct difference between our sales and marketing teams so that each has a clear set of responsibilities."

Exact(60)

In the larval stage they make distinct cracking noises.

A rice farmer, a policewoman and a fetching 12-year-old gymnast make distinct impressions.

His goal was to make distinct wines with the earthy, mineral qualities of good Burgundy.

He prefers to let his coalition partners make distinct statements of policy.

We propose that the two condensin complexes make distinct mechanistic contributions to mitotic chromosome architecture in vertebrate cells.

Hair follicle and IFE stem cells make distinct contributions to regeneration in response to mouse skin wounds39.

Bonini, L. et al. Ventral premotor and inferior parietal cortices make distinct contribution to action organization and intention understanding.

This guarantee could help to open up that end of the market and make distinct improvements to the price and availability of mortgages".

One restraint requires the suppliers of generic medicines to make distinct changes in the shape, color and packaging of the drugs.

Vinck, M., Batista-Brito, R., Knoblich, U. & Cardin, J. A. Arousal and locomotion make distinct contributions to cortical activity patterns and visual encoding.

Signals via the adaptor MyD88 in B cells and DCs make distinct and synergistic contributions to immune activation and tissue damage in lupus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: