Sentence examples for make disconcerting from inspiring English sources

Exact(1)

Prehistory, religion: Mr. Crace's allegories make disconcerting and tangible fictions of impalpable realms.

Similar(59)

Throwing diplomacy to the wind, Erdoğan has made disconcerting public statements such as the Westerners "look like our friend but they want us dead".

The borrowed van, a 1990 four-wheel-drive Syncro, made disconcerting noises.

Their daring subjects aside, these films are made disconcerting by Taylor's unrestrained physicality and unmuted emotion.

Ever since she became pregnant, she has been a wraithlike presence, a pale face at the window of Blossom Hill Cottage, lank-haired and wearing the charity-shop clothes her husband, Rob, prefers, making occasional disconcerting distressed forays into an oblivious Ambridge.

But by using forensic tools that directly access the storage areas, Avast was able to reconstruct the files - and make its disconcerting discovery.

Lined up in a glass vitrine in the Courtauld gallery, these Mouvements de Dance make for disconcerting viewing, especially in conjunction with the parallel series of sketches that Rodin drew.

"Arirang shows how we can work together as one to achieve anything we desire".This makes for a disconcerting backdrop to North Korea's announcement on January 24th of plans to carry out a new nuclear test and more long-range rocket launches.

That's what makes it so disconcerting.

What makes this especially disconcerting is that there are so many hot spots that offer service for free.

The wind was making a disconcerting whine through the yellowish-gray masses of bare limestone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: