Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make data analysis" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It typically means to perform or conduct data analysis, either as a task or as a profession. Example: In order to make informed decisions, it is crucial to make data analysis a regular part of the business process.
Exact(15)
Seeking tools to make data analysis accessible to volunteers?
Case in point: I.B.M. just announced a series of technologies intended to make data analysis faster and more powerful.
To address this situation and make data analysis a faster, simpler task, our laboratory has developed a Microsoft Windows-based software program coded in Microsoft Visual Basic.
Data miner: Anthony Goldbloom created Kaggle to make data analysis a competitive sport, connecting companies that have mounds of data with people who can help them get value from it.
At the same time, two sets of keywords were added to the Chandra event files and derived products that make data analysis easier and more self-contained (ie requiring fewer auxiliary files).
All interviews were tape recorded and transcribed to make data analysis easier and capture the relevant information.
Similar(45)
This makes providing adequate health care and education more problematic and also makes data analysis and accurate policy-making more difficult.
The analytical form of the theoretical impedance model makes data analysis straightforward.
She really made data analysis and human capital analytics easy to grasp and applicable to my current position.
This strategy makes data analysis much easier in buildings that operate 24 hours a day, including laboratories and dorms.
His methodological research focuses on the development of flexible and computationally scalable inference procedures for probabilistic models, with the goal of making data analysis faster and more reliable.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com