Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
As before, we make corrections to minor mistakes, such as spelling errors or other typographic mistakes.
We hope that this mechanism will make correction of SMILES errors for the Wikipedia cheminformatics community much easier.
At the same time, make a correction to the estimation error covariance in a similar way as Eq. (18) but with the twice of the vision step as the update interval, i.e. begin{aligned} Z_{t} k|k)&=Z_{t} k|k-2N_v) & quad -L_{t} k|k-2N_v_{t}(k|k-2N_v).
And in Uruguay, President José Mujica, a former member of the Tupamaros, a guerrilla group, expressed solidarity with Mrs. Kirchner's decision, calling it a response to "rich Europe" and a correction to the "error" that Argentina made in privatizing YPF in the '90s.
Firstly, as VOGRIPA and GVM are funded until the end of 2014, GVM researchers will continue to search for and incorporate new data and make corrections when errors are identified.
Personnel are available at the home institution to address possible errors and make corrections as necessary.
But the nation's paper-of-record admits errors and does its best to make corrections.
Subsequent editions, notably by RW Chapman, have made silent corrections to typographical errors, but no substantial emendations.
This standard governs the methods for making time error corrections to the frequency, including taking into account leap seconds.
The stronger a learner's naive understanding and determination, the more willing they are to independently accept defects (errors) in their knowledge and make corrections (learning from mistakes); hence, it is important to provide appropriate support (scaffolding) for this.
The database will be maintained and updated within the GVM project with opportunities for the volcanological community to add new data and identify errors and make corrections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com