Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Chinese anti-opium efforts in fact began to make considerable headway in controlling the Chinese side of the smuggling trade in late 1838 and early 1839.
Fortunately we can make considerable headway in getting clear on natural selection without solving all of those outstanding problems.
And, fortunately, we can make considerable headway in understanding natural selection without solving all of the philosophical problems surrounding the concept of fitness.
Similar(55)
IN contrast, college basketball programs have made considerable headway in hiring black head coaches.
He also appears to have made considerable headway in turning around negative views of his personality and demeanor.
While Palestinians perceived that the Americans were always on Israel's side first, Mr. Arafat made considerable headway in tugging the gorilla superpower closer to his viewpoint.
In short, Washington has made considerable headway in the diplomacy of lining up support for a potential military campaign to dethrone Mr. Hussein.
Launched in October 2012, the Time to Change Primary Care Project came to an end recently and, according to the practitioners and service users involved, has made considerable headway in changing attitudes among clinicians and support staff.
By this date Christianity had made considerable headway in the island, but the leaders followed the heretical teaching of Pelagius, himself a Briton, who had emphasized the importance of the human will over divine grace in the achievement of salvation.
Troy Cook, the baritone who opened this year's series on Sunday afternoon, has already made considerable headway in his career, having performed at the Metropolitan Opera, the New York City Opera and Glimmerglass, and in a program of works by Michael Hersch last season at the 92nd Street Y.
"And we are, of course, making considerable headway in the commercial sector".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com