Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
That relatively small size eliminated management layers that could make communication difficult and make some employees feel as if they did not have a stake in the project, Mr. Pardo said.
People with health or other issues that make communication difficult should wear wristbands or carry ID, a parliamentary candidate has said.
For example, poor acoustics are usually noticeable because they make communication difficult, but good acoustics may go unnoticed and unmentioned by the interviewee.
Nearly a fifth of all Americans 12 years or older have hearing loss so severe that it may make communication difficult, according to a new study led by Johns Hopkins researchers and published Nov. 14 in Archives of Internal Medicine.
On defensive possessions, the Sailors simulated a crowd at a college basketball game, making noise from the sideline to make communication difficult for the offense.
In addition staff uncertainty and lack of time make communication difficult.
Similar(52)
"If you don't like or trust that physician, it makes communication difficult, and why would you communicate with somebody you don't trust?" Academic-affiliated cardiologist.
This made communication difficult.
The time gap between himself and his father which makes communication difficult.
The tracts blocked development, made communication difficult, and drove up the cost of land.
The gulf between them and the scientists race, class, education was enormous and made communication difficult.
More suggestions(13)
make communication harder
make reporting difficult
make communication seamless
make transportation difficult
make communication visual
make digestion difficult
make recovery difficult
make life difficult
make reform difficult
make communication possible
make communication effective
make discussion difficult
make business difficult
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com