Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Detainees were only allowed to make collect calls within the United States.
James Flateau, speaking for the State Department of Correctional Services, noted that the state's 71,000 inmates were free to make collect phone calls during free time in the common rooms of New York's 70 prisons, and that they make about 22,000 calls every day.
Under the eyes of guards on the ground and in gun towers, hundreds of inmates, most serving long sentences, make collect calls at a bank of pay phones, take open-air showers, play football or enter the mosque for afternoon prayer.
Google is tackling the persistent need in education for better software with Classroom, a new tool launching in beta preview to help teachers make, collect and track student assignments, and to help them better communicate with their classes.
If you ask your local telephone operator anything, you may learn about free numbers that you can use to make collect calls.
For my part, I've always strived to make Collect a place that was so liberal, encouraging, and artist-friendly that no one would ever walk away from us willingly, though to do so at any time would be very easy".
Similar(53)
The US industry association is providing grants for sorting-facility upgrades to make collecting aseptic and gable top cartons easier.
We want to creatively explore its design so that a trove can help cared-for children make collecting memories more significant, and support existing work with life stories.
To make collecting phase feasible we need to fulfill the next step of our framework.
Data mining and emerging cloud computing technologies make collecting, processing, and analyzing the so-called big data possible.
In several wireless sensor network applications the availability of accurate nodes' location information is essential to make collected data meaningful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com