Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This can inform buying decisions, and make Canopy about soliciting reviews and recommendations as well as helping users offer them up to others.
Similar(59)
You can easily make a canopy from an old sheer curtain to filter the sunlight, or put up a two- or three-sided windbreak of burlap tied to wooden stakes.
"If you've seen the structure, we're sure you're wondering, 'Why is it made out of helium balloons, why does it make a canopy, why is there seating, etc… Is it referencing other projects?
Make the canopy.
If your dog will be outside during the day, you can buy a sunshade, or you can make a canopy with a thin blanket.
Lacy bedspreads make attractive canopies for beds.
You can't do much in Venice--you can make better canopies, maybe, or something like that". Fighting off the hotel behemoths, considering the next moves for expansion, saving Venice, and navigating Italian regulations are only part of the battle, because Bortolotto Possati also struggles to find the staff that will help guarantee the future of her business (she oversees about 300 people).
On a side retable the simulated drapery, appearing to be pulled back by putti, makes a canopy over angled glass cases holding statues of saints.
The plaza and canopy make a kind of slash across the brow of the hill, from which the view onto the countryside is wide open and spectacular.
As wind and age topple the massive oaks, hickories and poplars that make up the canopy, or overstory, no young trees survive to replace them.
The low- and high-density canopies (28.3 and 47.5 plants m−2) and isolated plants were established at heading using plants in pots grown up at the low density until heading to make the same canopy architecture except plant density and the same leaf N distribution at the start of treatment among the two canopies and the isolated plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com