Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The resolution doesn't explicitly make caller ID spoofing illegal, it makes spoofing with ill intent illegal.
Similar(59)
"Anybody from anywhere can place a phone call," he said, noting that online phone services can make callers difficult to trace.
The HD voice service, which will require customers to buy new handsets, promises to make callers feel as if they are in the same room.
(PS9) I think at every opportunity we need to make callers aware that they are ringing a volunteer line of people living a normal life, not sitting at a desk waiting for the phone to ring.
Is it really their bus being four minutes late that's making callers angry?
Unlike traditional landline telephones, which once made callers distinguish between local and long distance, cellphone carriers divide the world into in-network and outside.
Therefore, whilst ongoing telephone-based peer support appears to impact upon breastfeeding rates [ 19], the findings from this study suggest that one-off calls to the helpline were important in terms of encouraging, and making callers more determined, to breastfeed, rather than operating as a decisive factor for callers ongoing infant feeding decisions.
Aside from lack of continuity of care, some managers felt it was important not to make the caller feel offended or to provide callers with more information than they initially requested.
Each complaint was now tracked and followed up, and operators were trained to make each caller a promise: for example, the city will fix your pothole in 72 hours (it later became 48).
Don't make the caller delve through more than two levels to connect with a live operator.
These smart numbers can be made to grab an RSS feed, play a sound file, make the caller fill out a form with their voice – just about anything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com