Sentence examples for make bridge from inspiring English sources

The phrase "make bridge" is not correct in standard written English
It is likely intended to convey the idea of creating a bridge, but it lacks the necessary article or context. Example: "We need to make a bridge to connect the two sides of the river."

Exact(8)

An eight-year effort to make bridge an Olympic sport has failed.

Those who make bridge the focus of their lives usually concentrate on one aspect of the game.

Somehow, he still manages to make Bridge Of Spies into a rousing flag-waver which celebrates the best of American values.

This is a nonprofit organization with "the goal to make bridge a game played by people of all ages and walks of life".

Andrew Robson, arguably Britain's top bridge player, runs an expanding teaching club, now with 1,500 members, which aims to make bridge fun.

Splendid performances make Bridge of Spies compelling viewing, and the sped-up timeline gives it dramatic pace – even if it might leave a few historians' heads spinning.

Show more...

Similar(50)

Divisions amongst the Asians look likely to make bridge-building perilously difficult.

Some Italians taught him how to make bridges, pegs and a sound post.

It is common to make bridges and other constructions strong enough to withstand twice or three times the predicted maximal load.

"The growth is definitely patient-driven," said Dawn Ewing, executive director of the International Academy of Biological Dentistry and Medicine, a network of dentists.. Holistic dentists fill cavities, clean teeth and make bridges and implants.

They make bridges and high-speed railways all over the world in places like India and China and America where this technology does not exist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: