Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
To make believe.
To pretend.
Exact(1)
I also wonder, as we waste attention on make believe reality shows, do we have the appetite, the strength of character, to join together to hear this story through seeing this film for a start?
Similar(59)
Make believe.
We live in a world of perceived 'overnight success' that has made kids believe reality is as fanciful as their bedtime stories.
The campaign, by the New York office of CHI & Partners, part of WPP, began with posters in subway stations that advertised make-believe reality series like "Bad Boy Bagboys" and "Knitting Wars"; the payoff came with these words: "The fact you thought this was a real show says a lot about the state of TV".
To deal with these horrors, a new set of social rituals, designed not so much to "blind" survivors to the reality as to make them believe that the reality was necessary and noble, came into being.
You have to admire Urie's relentless energy and his capacity to make you believe in the reality of this elaborate fiction.
It's stagey, but Smith makes us believe in the reality of his damaged character nonetheless.
In Bande à Part, during a minute of silence, he cuts "room tone" as well as the dialogue, making us aware of the layers of sound used in a production to make us believe a scene represents reality.
"Those who did not know Jobs interpreted the Reality Distortion Field as a euphemism for bullying and lying," Mr. Isaacson writes, referring to Mr. Jobs's famous ability to make people believe almost anything by bending reality.
It's a shaky bridge, but even the Land of Make Believe can benefit from a reality check.
"I felt I had more success with make-believe than reality; I can remember losing myself watching the newsreels of World War II as a kid -- a bunch of us had this plan to build a raft and cross the Atlantic and capture Hitler," he says, switching gears to belt a few lines from "Springtime for Hitler".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com