Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This required states to make available substance abuse and mental health treatment to them.
Similar(59)
"Each of the defendants participated in a scheme to solicit major league players to purchase or obtain, and/or to sell, supply or otherwise make available to major league players substances that the defendants knew were prohibited under baseball's" drug-testing program, the suit charges.
The purpose of this study was to make available the best possible information by reviewing existing research focused on evaluating the effectiveness of interventions for reducing stigma related to substance use disorders.
With DNELs, a new type of reference values for safe use has been introduced and made available for many substances that had no OEL before.
One study had the identification number in a protocol while the information on the placebo and the active substance was made available to the investigators and volunteers only after the completion of the study and after the statistical analysis was performed [ 20].
An easily accessible and searchable source which specifically provides DNELs and DMELs for registered substances was made available by the German social accidence insurance [20].
Through this process, numerous substances have been made available for clinical application.
They degrade organic matter to inorganic substances, which are then made available to primary producers.
[ 47] Although outpatient counselling and other supports for pregnant and parenting women have been made available, appalling barriers remain for mothers in need of residential treatment for problem substance use in Canada.
The act prohibits "knowingly opening, maintaining, managing, controlling, renting, leasing, making available for use, or profiting from any place for the purpose of manufacturing, distributing or using any controlled substance".
Details were not made available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com