Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The center has made available samples of pages from those notebooks which were annotated by Gray.
This is one of two national biobanks in Norway, making available samples and data from the HUNT longitudinal population health studies.
Central to this project is the establishment of biobanks in Africa which will store and make available DNA, tissue samples and medical information to researchers.
We plan to work with Dr. Drummond to make available in BEAST joint sampling of sampling of demographic histories and of trees.
Improvements in the capacity for tissue handling, processing, storage, and pathology would also expand the clinical and pathological research opportunities for the country, because it would make available a set of reliable biological samples.
The HapMap consortium [ 24] has made available 270 samples from Nigeria, China, Japan and North/West Europe.
Having discovered the virtues of the new online form, many people are demanding the freedom to sample, trade and make available music in ways that were never before possible.
Hopefully, one day the type location on the island of Maui will be made available for sampling again and the true identity of P. toxica can be determined.
The only data that, for legal reasons, could be made available for sampling of individuals for this study was the name and address of the dog owner, and the name and date of birth of the dog.
The i2b2 hive is made available with sample metadata containing medical vocabularies for diagnoses and procedures (International Classification of Diseases, Ninth Revision, Clinical Modifications (ICD-9-CM) [ 26]), medications (Cerner Multum [ 27] and National Drug Code NDCC) [ 28]), and laboratory tests (Logical Observations Identifiers Names and Codes (LOINC) [ 29]).
As more and more sequences are made available from environmental samples, this new and previously unexplored data can be used by systematists as an information resource on the ecology and distribution of different taxa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com