Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Military conscription and reserve systems made available a significant percentage of the adult male population, and the impulse to create large standing armies was strengthened by the widespread belief that firepower and financial limitations would make the next war short and violent.
Course participants may listen to reading, viewing and music examples which instructors wish to make available for course reserves.
Select a song to make available offline.
For instance, when the BP is set to be 0.2, if the user count is < 255 and the DP is < 0.01, one out of five reserved calls is made available to a new coming user.
Ten one-bedroom units will be made available, with the last unit reserved for a program director, Young said.
Warrington will provide Rochdale with access to their training and medical facilities at the University of Chester while all the Wolves' first-team squad will be dual-registered with the Hornets, whose players will be made available for the Wolves' new reserve team.
The succession of generations in this case is carried on by seeds; the sacrifice of the parent plant may, in fact, contribute to the success of the seedling by making available to the seed a pool of reserves derived from the breakdown of parent tissues.
The £6.5 million in new funding has been made available from the Treasury's special reserve by Chancellor George Osborne.
It would be desirable to redirect photoassimilate from unproductive starch reserves to boll development because stored reserves not made available to reproductive tissues are wasted when cotton is grown as an annual crop.
The bank's board decided earlier to keep the target for reserves made available to lenders at 30 trillion yen $252 billionn) to 35 trillion yen, six times the level in March 2001.
At least one copy of this textbook has been made available for checkout from the Stanford Library reserves (search for 106X).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com