Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The business model for this company was to make assessments for private and public companies as to their environmental impact.
Because in our assessment the separate risks have been disentangled, it is possible to make assessments for different settings, by using other input data (e.g., traffic mortality rates).
Similar(58)
Szeto and Lee (2002) reported a viewing distance of 53.6 ± 7.4 cm for desktop computer while making assessment for VDT workstation.
These often appear anatomically inseparable from the adjacent liver on 90Y PET/CT, making assessment for non-target activity in these areas very challenging.
Matthew Kolken, an immigration attorney in Buffalo, New York, told me immigration officers "routinely review social media in making assessments of eligibility for immigration status, or alternatively, if they are planning on charging someone with a violation of immigration law".
5. Successful negotiators identify alignments (mutual acquaintances, referrals, recommendations) to make assessments and look for mutual opportunities in other ventures.
She supported adult literacy, assisted young people needing support with the driving test, made assessments of community numbers for local authorities, and set up health and wellbeing projects.
In Haiti, they made assessments of rural needs for roads, hospitals and water and tried to straighten out the police and court systems.
Almost all tertiary educators make assessment choices, for example, when they create an assessment task, design a rubric, or write multiple-choice items.
Heterozygous PARK2 variants have also been observed in healthy control individuals, making assessment of pathogenicity for these variants quite complex.
DTA meta-analyses have different characteristics making assessment of the potential for publication bias more complicated than for intervention reviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com