Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Using the Internet to help coordinate thousands of parts suppliers, automakers hope to make assembly lines more flexible.
Survivor also includes a variety of features to make assembly and maintenance quick and painless.
Such technology could also make assembly, field installation, testing and machine tooling safer and more efficient.
The main objective is to make assembly information accessible and exploitable by data management systems and computer-aided X tools in order to support product architects and designers.
The main objective is to make assembly information accessible and exploitable by information management systems and computer-aided X tools in order to support product architects and designer's activities.
It does this by: applying advanced, but available laser forming and spray casting techniques for manufacturing the TF coil system; adopting a simple single turn TF coil system to make assembly and maintenance much easier.
Similar(41)
Most grilled dishes came with stiff romaine, making assembly messy.
Mr. Smith, 43, is a vice president and the chief financial officer of the Dover Corporation, which makes assembly equipment for semiconductors, products for oil and gas extraction and other machinery in New York.
Of course, 100-year-old barn lumber is often less than perfectly square, so even though I cut the planks to the proper length, the varying width of each plank made assembly difficult.
In addition, SPAdes further avoids making assembly decision solely based on coverage, but it can preserve low coverage regions that are discarded by other assemblers.
In the framework, an assembly design (AsD) ontology serves as a formal, explicit specification of assembly design so that it makes assembly knowledge both machine-interpretable and to be shared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com