Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
By using these graphs rational players can make analogous deductions, assuming the topology of the CEG as common knowledge.
To retain full geometric versatility, however, it is also very important to make analogous advances in divergence-free schemes for MHD on unstructured meshes.
Data restrictions make it harder to make analogous statements about developing countries, but the prima facie evidence is consistent with many of these countries also having increased real expenditures with at best small test score gains to show for it.
[27], [28] As with any quality appraisal tool, it is essential that QUADOMICS be easy to apply and consistent, i.e., that independent users make analogous observations and judgements when appraising the same study.
We can frequently make analogous observations with respect to the distribution of the CVIIM estimates over datasets.
Similar(53)
In the present paper, a model for the flow distribution and the pressure drop in an IFF has been developed using the analogy between fluid flow and electrical network in which the pressure is made analogous to the voltage and the flow rate to the current.
Theresa May has made analogous noises at the home office.
Modal predicate logics can also be formed by making analogous additions to LPC instead of to PC.
Using the Buckingham Theorem [28, 29] wind turbine performance can be made analogous through the results obtained for other wind turbines by imposing similitude conditions.
Unfortunately leaf water δ2H has not been as well studied as δ18O, making analogous comparisons for hydrogen not currently possible.
In this study, we present the most comprehensive characterization to date (both in vitro and in vivo) of the antibody-NC1 fusion, and we extend the concept by making analogous molecules with specificity for the hapten NIP and the human tumor-associated antigen CEA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com