Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make an inference" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to refer to a conclusion or assumption you draw based on what you know or see. For example: After seeing the man on the street corner holding a sign that says "Homeless Veteran," I made an inference that the man was a veteran who had fallen on hard times.
Exact(41)
As always in policy decision making, we need to use evidence from studies undertaken in the past to make an inference about what is likely in the future.
A state poll can be used to make an inference about where the national race stands.
In an area such as this, where we cannot observe what happened directly, a legitimate scientific approach is to make an inference to the best explanation.
The reporter was accused by the counsel for the inquiry, Robert Jay QC, of using "journalistic licence" to make an inference of innocence or guilt.
There is no need to make an inference about what the likely voter numbers will be if the polls are already reporting them directly.
"It doesn't take much ability or judgment or ethical restraint to use the 30-second spots to slander someone, to make an inference, to hit, to run, to oversimplify".
Similar(18)
This could include scanning a text, making an inference, predicting or creating a mental image.
When we talk about a cultured person, it's clear we're also making an inference based on class.
After learning advanced decoding skills and realizing that making an inference is not simply a wild guess, most students find that their reading scores improve dramatically.
Wundt himself makes an "inference to the best explanation" in defense of panpsychism.
Causal relationships among concepts in the FCM can be observed and made an inference for a long-term circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com