Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The state-of-the-art works make an emphasis on sensing and delivering of alert message over the WSN to an operator.
For flows in a bounded domain (Omegasubsetmathbf{R}^{2}), we prove existence and uniqueness of classical solutions and make an emphasis on the study of properties of the moving boundary separating the two fluids.
However, the discussion of this possibility is important and has been addressed in results to make an emphasis in the distribution of PAMs in both phylogeny and host distribution, which cannot be explained by random patterns.
While we don't make an emphasis on this finding anymore, we nevertheless put a considerable effort into making this part of the paper more convincing, including a better justification of our methods.
Similar(56)
He added, "I've made an emphasis to make sure I kept it strong and not allow it to get tired as the season wore on".
Novak added: "He said, 'It's on you three guys.' I think a lot of times things are understood, but when they are spoken and pointed out and made an emphasis on, it's different.
Really making an emphasis to continue posting and being consistent.
This definition makes an emphasis that opportunity recognition is an inseparable part of entrepreneurship.
"We've made an emphasis on it of late whenever you're in trouble, throw it to Marc and starting flying," Raptors coach Nick Nurse said late in the season.
This was the team that heard of defense as a concept, but made an emphasis on speed, running and suffocating your opponent into submission with offense, or more accurately, buckets.
While Holy Martyrs couldn't find a rhythm, the Pioneers made an emphasis in spreading out the scoring distribution, as six players scored in the second quarter alone and 11 players chipped in at least one point in the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com