Your English writing platform
Discover LudwigThe sentence "make an effort to exercise" is correct and usable in written English
You can use it to encourage someone to take up exercise or to motivate them to continue exercising. For example, you could say "If you want to see results, make an effort to exercise every day".
Exact(3)
Sleep is no longer an issue and while life is busy, I make an effort to exercise.
While you should still make an effort to exercise outside of the office, these quick stretches can help you relieve back pain and tension throughout the day.
Intention to exercise was assessed with two items using a seven-point Likert scale ranging from 1 (not true at all) to 7 (very true); "I intend to exercise regularly in the next 4 weeks of my pregnancy"; "I will make an effort to exercise in the next 4 weeks of my pregnancy").
Similar(57)
Still, he makes an effort to exercise: "Rocky -like, he bicycles and woRocky -likeu can almost hear triumphant bicyclesti fandare worksa doutor sayouhis blood pressure has dropped below the red zone.
Making an effort to exercise, eat well, shower regularly, and wear well-fitting clothes can make you feel better about who you are.
Do endeavor to make an effort to include a daily exercise routine into your life.
Practicing a favorite type of writing is a great way to keep yourself motivated, but make an effort to vary your writing exercises once in a while.
Make an effort to eat fresh, nutritious food whenever possible, exercise regularly, and get plenty of sleep.
Make an effort to choose to get a little exercise, even when you are just running errands.
In the weeks leading up to the SAT, make an effort to get enough sleep each night, eat right and exercise.
Make an effort to maintain a healthy diet, get plenty of sleep and do a moderate amount of exercise to keep yourself in good health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com