Sentence examples for make agreements from inspiring English sources

The phrase "make agreements" is correct and usable in written English.
You can use it when two or more people are discussing terms of an agreement and have agreed to reach a consensus on it. Example: The two companies made agreements on how to split the profits.

Exact(60)

Until then, it would not make agreements with any other political group.

There are deals to make, agreements to negotiate, factories to build, and workers to hire, train, and motivate.

Differences in perspective among the negotiating partners make agreements on climate change difficult.

A non-Spanish buyer would have to make agreements with aviation authorities there and in other parts of the world.

Trusts and enterprises had considerable autonomy and were free to make agreements and grant credits to one another.

Like price, money itself isn't innate, it's a convenient, but artificial measuring system we use to make agreements.

Agreed?" Mr. Shcharansky said no. "You know that I never make agreements with the K.G.B.," he recalled telling the agent.

Pressed specifically on whether the Tories could make agreements with Ukip on a vote-by-vote basis, Gove said: "No, no, no.

The Chinese, grins Mr Gabrielli, "prefer to make agreements than to send in their army to secure supplies, like the Americans".

Rather than simply shut rotten brokers down, the trial merely adds complexity by forcing clients to make agreements with banks as well as brokers.

The nation's two largest credit card issuers, Bank of America and Chase Bank, have both taken steps in recent years to make agreements easier to understand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: