Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If President Yanukovich is committed to European integration and E.U. membership, his administration's domestic actions make achieving that goal much tougher.
EXPERTS like Lee Armstrong, a Boston-based consultant working on the standards, say a move to the 5.9 gigahertz band will make achieving that goal simpler, because the mutually incompatible systems now in use in different regions of the country use other frequencies.
Similar(56)
But in general, I think that the belief that we can defend our country against a large-scale attack is a fantasy, and it has led us to not only spend billions and billions of dollars needlessly, but has led us to policies based on the belief that we could make, achieve that defense.
But the government is widely expected to stick with its plan of balancing the books within five years, even as a deteriorating economy makes achieving that goal more difficult.
Employers are most likely to offer paid leave and workplace flexibility to these workers, yet require long hours that make achieving a workable balance impossible for many.
Canada and many European countries have social and economic structures that make achieving "the American Dream" more possible than in America.
Its slogan, "Nuestra America está en camino" (Our America is on its way), reflected the optimistic view that significant progress has been made toward achieving that other possible world.
She said that "it would definitely be helpful" to receive government money for her training but that the financial struggle of many American athletes was what made achieving their Olympic dream that much sweeter.
This made achieving a licence at that time even more imperative, and also symbolic.
That makes achieving higher investment income — without taking on appreciably higher risk — even more vital.
"I do incredibly long hours all over the country, and that makes achieving a work-life balance really hard".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com