Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I love being onstage, every moment, and comedy enables me to turn insecurity into fearlessness, to make accessible the things that I was afraid of.
In view of the role of the library to collect, preserve and make accessible the cultural treasures of the State of Israel and the Jewish people, we see this as a great success".
Our mission is to organize and make accessible the world's information.
Innovation means asking the question of how we use technology and available resources to bring to scale and make accessible the impact of financial health and coaching into our everyday lives.
Our objective is to describe the design, methodology, and implementation of a data warehouse to integrate and make accessible the types of medical data pertinent to radiology research and teaching, and to encourage implementation of similar approaches throughout the radiologic community.
Though the evening was a celebration of folk music, it was also a benefit concert for the National Recording Preservation Foundation, a nonprofit whose mission is to "preserve and make accessible the recorded history of the United States".
Similar(53)
Hopefully, what we do makes accessible the edgier kind of work that packs a punch".
The men were less interested in making it easy for people to obtain the full texts of books online than in making accessible the information those books contained.
There is, however, no doubt about the author's skill in making accessible the philosophical controversies in his story, especially the debates between Bohr and Einstein.
His successful lawsuit against the former President and the National Archives opened and made accessible the Nixon tapes.
However, the actual decision making ('how' and 'why'), was not made accessible – the cluster of considerations were only identified through this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com