Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If prices were to turn, the amount of vacant property being held as investment would make a wave of forced selling more likely.
Bottlenose dolphins, for example, strand on mudflats as a way of hunting, using their bodies to make a wave of water that drives fish onto the mud, where the dolphins can easily feed on them.
Similar(58)
Vinterberg wants 'to make a wave out of this' and he and Von Trier have high-profile talents in mind.
The peace movement in the 1980s in Britain, the US and across the world helped shape the political context that made a wave of nuclear disarmament possible.
United Russia, for its part, claimed that opposition parties used underhanded means to suppress turnout, like making a wave of insistent campaign calls to voters in the middle of the night hours before the polls opened.
When indolence comes naturally Former business development manager Peter Green wasn't expecting to stop work early, but when his employer, Panasonic, made a wave of redundancies five years ago, he decided the offer of early retirement was too good to pass up.
The combination of the dead-of-summer-107-degree heat and the sad fenced-in yard filled with dead, brown grass made a wave of panic come over me.
It doesn't have to be an Italy shirt necessarily, just a normal blue T-shirt will do, [to make] a wave of blue.
After that we did a core workout on the side of the pool, making a wave with our line of tails.
Affordable housing is becoming even more scarce – and ironically that's one of the factors that could make a real wave of entrepreneurial activity more difficult to sustain.
US prosecutors have vowed to make a fresh wave of arrests involving both "entities and individuals" after new evidence emerged in their wide-ranging investigation into Fifa corruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com