Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Next he said I could photograph but not make a video recording.
"There are certainly a few 'cheats' to the Confide system, the most obvious and simple of which is using a second device to photograph or make a video recording of the screen.
It's also not helped that everyone has a cameraphone now and can make a video recording at the push of one button (side-theory: single shot single camera viral videos are our versions of DIY zines, and slickly-produced videos that require editing and multiple takes are published magazines, and what Andy Serkis has done here is do an entire September issue of Vogue just to do one joke).
Make a video recording of yourself as you make the speech.
Make a video recording of your journey into the cave.Don't fear, you can easily go to the end.
Similar(55)
It is not used to inspect points, but it does make a video record of the track which can be reviewed later.
When the weeping angels steal the Tardis and send the Doctor back to 1969, he effects his rescue by making a video recording and sending it to the future.
The Abkhaz military said it had brought down seven drones since April 20, when a Georgian drone made a video recording of its own destruction by what appeared to be a Russian fighter jet firing an air-to-air missile.
But she made a video recording from a Havana park regretting the restrictions on her movements and managed to transmit them out of Cuba; they were posted on her site and played at the award ceremonies Wednesday night.
But he is never without a palm-sized "black box" device, called a Glonex Driving Recorder, which makes a video record of his driving habits and stores them on a micro-SD card.
Jean Salvatore, a spokeswoman for the Insurance Information Institute, a trade organization based in Manhattan, said that making a video record also allows for personal commentary that will make replacement easier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com