Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
They make a unique contribution to this city.
Nonetheless, Benedict can make a unique contribution to the peace process at a moment when it obviously needs the help.
Australian acuity, self-deprecation and directness foster stark insight and explosive wit that make a unique contribution to the world's wisdom and gaiety.
British Retail Consortium director general Stephen Robertson said: "We absolutely agree that high streets make a unique contribution to local neighbourhoods and economies, providing jobs and services and building a sense of community.
"I think Japanese researchers wanted to make a unique contribution to genomic efforts," he says.
Translating a seminal questionnaire into Japanese can also make a unique contribution to English language teaching research in Japan.
Similar(29)
Each of these factors makes a unique contribution to the decision making process.
The British Phonographic Industry said the station makes "a unique contribution to the UK's cultural life".
In 1988, he won the Bristol-Myers Award, which is given annually to a "scientist who has made a unique contribution to fundamental or clinical cancer research".
Every other student in the room made a unique contribution to define the moral, ethical, commercial and operational aspects of achieving this goal.
The prime minister paid tribute to Mr Dalyell's work in a statement: "Over more than four decades, Tam Dalyell has made a unique contribution to the life and work of the House of Commons.
More suggestions(12)
making a unique contribution to
make a modest contribution to
make a valuable contribution to
make a serious contribution to
make a negligible contribution to
make a small contribution to
make a strong contribution to
make a worthwhile contribution to
make a significant contribution to
make a positive contribution to
make a substantial contribution to
make a further contribution to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com