Sentence examples for make a solution from inspiring English sources

The phrase "make a solution" is grammatically correct and commonly used in written English
It means to create or find a solution to a problem or issue. It can be used in various contexts, such as in a professional setting, personal relationships, or everyday situations. Example: "We need to make a solution for the production delays we've been experiencing."

Exact(59)

Solubility, degree to which a substance dissolves in a solvent to make a solution (usually expressed as grams of solute per litre of solvent).

"I can't make a solution here in Stockholm.

"On 21 September – the beginning of our spring – you take it out and make a solution, a 'dynamisation' that you to apply to the plant.

Officials said the center was starting with a powdered drug and mixing it with liquid to make a solution of the steroid methylprednisolone acetate that was ultimately used for spinal steroid injections.

A minimum amount of water (2.0 ml) was added to the mixture to make a solution.

Double distilled water was employed in these studies to make a solution for the degradation experiments.

To make a solution that would be available to everyone before it's too late".

"We have to talk over some things but I hope we make a solution to extend my contract for another five months".

"I take every problem I see in the garage and see how I can make a solution that's marketable," he says.

After reaching 30 mM, 4-mM steps (ten steps in total) were added to make a solution with final concentration of 66 mM.

Thirty milligrams of synthesized cobalt oxide NPs was dispersed in 10 ml of milli-Q (Millipore) to make a solution 3 mg/ml.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: