Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
It is being used to make a small number of changes, mainly in the financing of the bill, as the process was designed to do.
Garagiola said, "It's always important, but when you've got the kind of pitchers who can make a small number of runs stand up, that just emphasizes and highlights the value of good defense".
While massive size may make a small number of players more attractive to recruiters, doctors and researchers say they are growing concerned about long-term health risks associated with being overweight and obese.
At the same time, we should make a small number of big digital bets on areas where The Times has a competitive opportunity, the way we did with Cooking and Watching.
But she also said Mr. Williams had used his MI6 computer to make "a small number" of illicit searches on the MI6 database, which she did not detail, that could have made him vulnerable to blackmail by foreign agents.
It is not just their ability to make a small number of parts, without having to spread the massive tool-up costs of traditional manufacturing across thousands of items, that makes these machines useful.
Similar(44)
So procedural generation is great, because people can make a smaller number of super-high-quality pieces rather than 100 million not-such-good-quality pieces.
Therefore, the chemotaxis model in this case would predict that animals will make a smaller number of turns.
For years, its creator, Google, only made a small number of own-brand devices running it for developers and enthusiasts.
Vaccine denial makes a small number of unscrupulous celebrity alternative medicine advocates rich, but they're small potatoes next to the Koch brothers.
As Bezos says, "Making a small number of key decisions well is more important than making a large number of decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com