Your English writing platform
Discover Ludwig"make a reason" is not correct and usable in written English
You could use the phrase "provide a reason", as in "Please provide a reason why you are late to class."
Exact(8)
"So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do," he once wrote.
Benjamin Franklin commented in his autobiography on those who have made similar arguments to yours, noting: "So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do".
"So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do," Benjamin Franklin said in his Autobiography, explaining why logic is often used to support rather than question how we feel.
As Benjamin Franklin said, 'So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do.' Anaemia is generally associated with worse outcomes in neurologically critically ill patients.
"So convenient a thing is it to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do".
"Unfortunately, we have a tendency in this country to really go after any type of party and gift-giving scenario we can and make a reason for it to become a tradition," she added.
Similar(51)
"If it's no, let's make a reasoned and informed no".
You can't make a reasoned argument without being "disagreeable", sighed Hollande.
Consider asking for further explanation, then make a reasoned attempt at it.
In the meantime, consider these questions: The answers to these questions should help you to make a reasoned decision.
He might have used this memoir to make a reasoned case for some of his more controversial actions.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com