Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "make a publication" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the act of creating or producing a publication, such as a book, article, or report.
Example: "The team worked hard to make a publication that would inform the public about the new policy changes."
Alternatives: "produce a publication" or "create a publication."
Exact(3)
Gaudoin stated her intention was to make a publication that was less about how to spend it and more about "how to live it".
To that end, first we isolated a collection of papers that were determined to have the necessary number of citations needed to make a publication one of the 10% most cited publications of the same age, type, and within the same field.
The investigators were free to make a publication and had no restrictions made by OptiScan Biomedical.
Similar(57)
That approach, however, still makes a publication totally dependent on ad dollars.
With the widespread adoption of computer-aided research methods, the size and complexity of scientific data has exploded, making a publication in the form of tables and figures both impracticable and useless.
Enough of the manuscript was restored to make a serial publication that ran in two issues, but by no means all of it was restored.
Perhaps the global gratitude shown toward Ebert will make a few publications think twice before replacing their critics and culture writers with celebrity gossips and recappers of reality TV.
They would wait to make a decision about publication once the book was finished.
"It would not be appropriate to make a decision on publication of the report until the process is concluded".
The idea of a writer immersing himself in the literary expression of his subject to make a book for publication, so familiar today, was new in the 1890s, as was his chosen genre, the war story.
Sixteen (3%) reviewers did not make a recommendation regarding publication, and 15 (3%) did not say how long the review took.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com