Sentence examples for make a plan on from inspiring English sources

The phrase "make a plan on" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to indicate that someone is creating a plan or strategy for a specific task or goal. For example: - I need to make a plan on how to save money for my vacation next year. - The team is meeting tomorrow to make a plan on how to increase sales. - Can you help me make a plan on how to study for my exams?.

Exact(12)

So we have to make a plan on what's going to happen rotation-wise".

SUPER COMMITTEE A group of 12 lawmakers, 6 Democrats and 6 Republicans, 3 each from the House and the Senate, that tried to make a plan on how to reduce the deficit.

There are a limited number of fee waivers for qualifying applicants, but if you don't qualify, make a plan on how you will pay for these fees.

Even when you are overwhelmed with tasks, the most important thing you can do is make a plan on how to get them done, starting with a to-do list.

The provincial hospital should make a plan on how much medicine they need.

That felt annoying sometimes.' (respondent 13) 'What we disliked was that we were obliged to make a plan on the four most common chronic diseases, you have to do this, you have to do that.

Show more...

Similar(48)

Make a plan of it and concentrate on your plan Visualize this every day, for 5-10 minutes.

Make a plan for breaking up and move on.

You might also consider making a plan on how to proceed if the chat goes well, and a plan in case it does not.

Before their week starts, I've seen many executives who spend time making a plan on how they will use their time, who they need to meet or follow-up with and other operational expectations.

For the important but unsolvable problems, the respondent makes a plan on how to cope with them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: