Your English writing platform
Discover Ludwig"make a notification" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it in a variety of contexts. For example: "We will need to make a notification to the school about the upcoming field trip."
Exact(5)
In both your cases I make a Notification Order for the maximum of 30 years.
Variability stimulates curiosity, and can make a notification worth checking.
The researcher asked the staff to make a notification about participation in our study in the subjects' records.
Under the Gas Industry Unsafe Situations procedure [ 15], gas engineers are required to make a notification where an appliance is considered At Risk (AR), Immediately Dangerous (ID) or Not to Current Standards (NCS).
You computer should make a notification sound that a storage device is plugged in.
Similar(55)
As regards trade-distorting support measures incorporated in the AMS, Egypt did not claim any in the base period; nor has it made a notification to the WTO so far.
Grab believes the acquisition will add to, among others, vibrant and competitive ride-hailing, delivery and transportation spaces, and it will make a merger notification to the Competition Commission of Singapore," the company wrote.
Enforcement bodies can also essentially override a direction from the Australian privacy commissioner to make a data breach notification by issuing a certificate if the chief executive officer believes the directions would be prejudicial to their activities.
To meet that concern, parties will be allowed to seek preliminary (non-binding) advice, and encouraged (but not obliged) to make a formal pre-notification if they consider that the deal could have an impact on national security.
Under the current draft, the AFP would likely be exempt from making a compulsory notification to affected parties.
Even though not required by the law, we have informed the CCS that we are making a voluntary notification no later than 16 April 2018 to continue to cooperate and engage with the CCS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com