Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Make a mode of transportation.
Similar(58)
But the realization that depression and anxiety can be regulated by medication made a mode of therapy whose treatment times reached into the hundreds of billable hours seem, at a minimum, inefficient, and, at worst, a scam.
Commitments can also be made for a mode of supply across all service sectors (a so-called "horizontal commitment").
Here, for example, he makes etymology into a mode of revelation.
Hence, quite in contrast to the popular conception of faith as a private mode of assent, with some sort of personal grounding unique to each person, faith is elevated above persuasion and made, like knowledge, a mode of legitimate "conviction" [Überzeugung] because its grounds, though still practical rather than theoretical/epistemic, are nevertheless, objective and universal.
Athletes, like entrepreneurs, have to make sacrifices, operate in a mode of deferred gratification and push themselves to the limit in order to be successful.
As I watch my mother make her tea, in a mode of calm autopilot, her eyes staring off out the window as the water boils or tea steeps, I realize the weight in this.
Both the hat and the iron in particular never made any sense as a mode of transport to travel around the board with".
When our brains are under stress, we are not capable of accessing the logic part of our brain so to make a decision out of survival mode, unless you are in physical danger in the relationship, is not a wise choice and has ramifications that will last a lifetime.
Within a breed, sporadic case reports with no family history made it difficult to determine a mode of inheritance.
Otto chides Schleiermacher for making the feeling of absolute dependence a mode of self-consciousness and for leaving the non-subjective object of the feeling uncharacterized (p. 10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com