Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was also not possible for participants to direct attention solely to the edge of the aperture to make a magnitude judgment.
Similar(59)
"You wouldn't make a decision of this magnitude based on something like that," he said.
No editor could solely make a decision of that magnitude, Mr. Sulzberger said.
"When you make a change of this magnitude on your methodology, I think it is incumbent upon you to be clear about its impact".
"When you make a change of the magnitude we made, you go back and try to figure which things are going to fit our strengths and you try to minimize our weaknesses," Hackett said.
Even if the Buccaneers were, in effect, bidding against themselves, Dominik called the opportunity to make a trade of this magnitude "rare and unique".
Unlike years gone by, the England coach has genuine options at his disposal, but it is unknown whether he is prepared to make a call of such magnitude in the deciding Test of a series.
"He is an excellent decision maker, but you don't have time on the campaign trail, nor really the resources on the campaign trail, to make a decision of this magnitude," his foreign policy adviser, Condoleezza Rice, told The Washington Post last week.
We are the stewards of the tax dollars," he said, later adding, "Trying to make a decision of this magnitude is one of the best times to have an established process".
James Chubb, education ranger for East Devon district council, said: "With the experts we had on the day I knew that we would find loads of really interesting and unusual creatures, but never for a second did I think we'd make a discovery of this magnitude".
At Harvard, I teach a class on feminism in the twenty-first century, and my students have sometimes expressed despondence, especially during this election cycle: How can they make a difference, given the magnitude and complexity of the obstacles women still face across the world?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com