Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Teachers and schools should make a judgement about whether it's important in relation to the learning needs of particular groups of students," Professor Susan Hallam says.
The authors concede that a larger study might have found differences, but if the colour only makes a difference for a few people, then authorities need to make a judgement about whether it's worthwhile.
"It's taking the judgement out of the hands of the jury and the prosecutors, and saying to the police, 'you have to make a judgement about whether there should be arrest or not.'.
Both the intervention and the context are often not well enough described for others to make a judgement about whether the QICs might be implementable with the same results in their situation.
Similar(56)
Once it is informed of a particular case, it makes a judgement about whether the content is "potentially illegal" or not, and assesses the severity of the offence on a five-point scale.
No doubt you've already made a number of decisions that have led you to this moment – you've said yes to going out with them, so on some level, you've made a judgement about whether you might be a good match.
In making the diagnosis of depression, all identified symptoms were counted without making a judgement about whether they should be attributed to cancer or to depression.
In the end you have to make a judgement [about whether they merit following up].
Richard Kravitz It is difficult to make a judgement about this issue without having a clearer idea about the clinical topic which is being addressed.
People are shallow - sadly, often, people will make a judgement about you based on how you look.
But she repeatedly refused to make a judgement call about whether the Page should be removed until she could review it with her team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com