Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"make a good performance" is a valid phrase to use in written English.
You could use it to encourage someone to do well in a task or event, for example: "I know you can make a good performance at the competition tomorrow."
Exact(5)
You are constantly battling against your own weaknesses to make a good performance.
If you make a good performance, we have to maintain the level, we are competing with Tottenham and Liverpool – they've made their best start in their whole history.
"We'll do everything we can to make a good performance.
"I think we have done everything to make a good performance.
And then a director says, "No, do less of that, and more of this". And hopefully, you do enough of the smart things and limit your daft things, to make a good performance.
Similar(55)
The referee made a good performance.
Watford boss Slavisa Jokanovic: "I can't be happy because we lost the game, but my team made a good performance.
We have to keep going". Leicester manager Claude Puel, speaking to BT Sport: "I think we made a good performance in the first half with good chances and good play and then conceded the first goal with their first shot.
Obviously we're trying to keep the run going and we came here and did what we had to do". Leicester manager Claude Puel on BT Sport: "I think we made a good performance in the first half with good chances and good play, and then conceded the first goal with their first shot.
"Tahiti" Bill Howell, an Australian cruising sailor, had made a good performance in the 1964 OSTAR, Moitessier was also considered a strong contender, and there may have been other potential circumnavigators already making preparations.
So identifying the type of employee who really best fits your organization, and who performed fairly well, then you can get to what makes for a good performance while someone is employed by you and the various aspects of that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com