Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, you make a glaring omission by not including Finland in your graph of mobile- phone penetration rates.
The main recourse FIFA had was not to change the decisions but change the refs. On Tuesday, it was revealed that Jorge Larrionda of Uruguay, who missed the Lampard goal, and Roberto Rosetti of Italy, who worked the Argentina-Mexico match, did not make the cut for the remainder of the tournament, a standard practice for referees who make a glaring mistake.
Similar(57)
The mountain town is defiant and unconcerned that its powerful scion makes it a glaring target to thousands of rebel fighters – and US missiles – intent on delivering a punishing blow to their president.
The NY Post not only managed to scoop Huffington by more than a week, but also made a couple glaring factual errors regarding Lesley's relationship with Chloe Sevigny.
Mr. Chowdhury was the only witness who seemed to make a point of glaring at Mr. Moussaoui when he walked by him.
If you can get someone to download an app to their iPhone and show it to their friends that's more likely to make a lasting impression than a glaring billboard.
Two women are trying to make a dent in the glaring gender gap in music festival lineups.
But while the Argentine government has expressed outrage over the prospect, it has made little mention of a glaring absence the British endeavor has highlighted: No oil-drilling rigs are operating in Argentina's own expansive waters, largely because many oil companies are wary of working in Argentina these days, analysts say.
Sehorn, the Giants' top cornerback, who earns $6 million annually, has made a handful of glaring mistakes this season.
They do have thick glass screens so not only does it make glare an issue, it makes them terribly front heavy.
Now, Skyfall did something similar as well, but there was a deftness to its touch that helped make this rather glaring contradiction seem less pronounced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com