Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(21)
It would demonstrate each organisation's desire to make a further contribution to the process.
"Despite everything, he can work with us to re-build the relationship and make a further contribution to English cricket.
We are looking at how the richest 10% of people, those earning over £50,000, could make a further contribution.
"If I thought I couldn't make a further contribution I would go off and do something else.
Having given Mexico its cleanest election ever, he can make a further contribution by working closely with Mr. Fox and his advisers through the crucial months ahead.
Then Graves insisted on returning to the theme: "Despite everything, he can work with us to rebuild the relationship and make a further contribution to English cricket".
Similar(39)
IN "Man's Place among the Anthropoids" Prof. W. K. Gregory, of the American Museum of Natural History, has made a further contribution to a discussion which was initiated by Prof. F. Wood Jones in a lecture given in 1918 at King's College, London, on "The Problem of Man's Ancestry".
That strangely-named ajoene makes a further contribution, in that it helps to prevent yeast infections.
By participating in election observation missions, the European Parliament makes a further contribution to strengthening democracy in third world countries.
Individuals can learn more and make a donation at www.crowdrise.com/chimeforthechildrenofSyria CURRENT COMMITMENT Gucci has committed to make a further €1 million (about US$1.33 million) contribution to UNICEF's work before the end of 2016.
If emotions are perceptions, and can be more or less epistemically adequate to their objects, then emotions may have a further contribution to make to the moral life, depending on what sort of adequacy and what sort of objects are involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com