Sentence examples for make a fortune on from inspiring English sources

The phrase "make a fortune on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of earning a significant amount of money from a particular investment, business venture, or activity.
Example: "He managed to make a fortune on the stock market by investing wisely."
Alternatives: "earn a fortune from" or "profit greatly from".

Exact(25)

"You could make a fortune on those date bars".

Can you make a fortune on your I.P.O. if the market is falling?

IT IS still possible for the little guy to make a fortune on Wall Street.

The couple embraced their notoriety and went on to write a book, "How to Make a Fortune on the Information Superhighway".

I hope they make a fortune on it — as with John Cassavetes's "Too Late Blues," coming May 22nd, and Abraham Polonsky's "Force of Evil," coming July 31st.

The new laboratory was financed with $150,000 from J. P. Morgan, who expected to make a fortune on Tesla's work.

Show more...

Similar(35)

A sensible band would have a "click here" button for ordering their albums, which would probably connect the buyer to the ordering system of Tower or CDNow.In the end, offering a bigger choice than the high street is not going to be the way for either music companies or retailers to make a fortune on-line.

No one makes a fortune on the slots.

In 2003, Saban -- who made a fortune on the "Mighty Morphin Power Rangers" -- gave the Democratic National Committee $7 million, one of the largest donations ever received by a U.S. political party.

The irony is a bitter one: real estate property owners are now making a fortune on the very buildings preservationists wouldn't let them tear down.

"They wanted to put all their eggs in one basket," he said, noting that ABC was still "making a fortune" on the show.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: