Suggestions(1)
Exact(2)
To make a division between them and adult stem cells is foolish because they are all on a continuum.
To identify Gram-positive bacteria, a catalase test was conducted to make a division between positive and negative.
Similar(58)
The Koran also makes a division between forgivable and unforgivable sins, mentioning the trespass of shirk the recognition of divinities other than Allah as a prime example of the latter category.
Why, in turn, did the Indian people make a division among its own women, between wives and prostitutes, if the national identity was saturated with a sexual one and foreign sex was seen as immoral?
Last year, after it was fined for abusing its dominance, the company reorganized to make a clear division between the units that offer universal postal services and deserve public money, and the commercial units that compete, like parcel delivery.
"That makes a division.
Soon, he was made a division chief.
The staircase descends from the middle of the room, making a natural division between the sitting room and the kitchen area.
By the same token, the exhibition also made a neat division between Ms. Kusama's education and early work in Japan and the art that briefly brought her worldwide attention after her immigration to the United States.
This in mind, the association went on to adopt a policy governance, which aims to 'design out' as many problems as possible by making a strict division between the responsibilities of boards and responsibilities of staff allowing both to do two vitally important but different things.
2014 should give us a firm answer on the latter trend – my instinct is that teens aren't quitting Facebook, it's just that they're making a clear division between that social network for communication with their families, and others to communicate with their friends – but it will also emphasise that most messaging apps are about much more than messaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com