Sentence examples for make a dent on from inspiring English sources

The phrase "make a dent on" is not correct; the correct expression is "make a dent in." You can use it when referring to having a noticeable impact or effect on something, often in a context of progress or change.

Example: "The charity event helped to make a dent in the fight against poverty."
Alternatives: "make an impact on" or "have a significant effect on."

Exact(46)

Cycling is one obvious way to make a dent on our carbon footprint in the west.

We all handle situations and pressure differently, and what pushes one person to burnout won't make a dent on another.

But that might barely make a dent on the lines.

Mr Koizumi will hardly be able to make a dent on these while in office.

But a single-seater plane will hardly make a dent on the aviation business.

It is considered vital: Mr Walder describes it as the only scheme that will make a dent on overcrowding.

Show more...

Similar(14)

http://cdn2.themis-media.com/media/global/movies/player/flowplayer.commercial-3.1.5.swf //cdn2.themis-media.com/media/global/movies/player/flowplayer.commercial-3.1.5.swf //cdn2.themis-media.com/media/global/movies/player/flowplayer.commercial-3.1.5.swfpe games Thet has made a dent on the market since Phantasmagoria.

Though it barely made a dent on the stateside charts, many in the US got to know Underworld through one of their most-loved tracks, "Born Slippy".

(Wales, enjoying a mini-renaissance, is a lofty ninth; Slovakia, which has rarely made a dent on the world stage, is tied for fourteenth).

These early ratings are limited in reach, and don't include total viewer totals, but they show that Mr. Hall clearly made a dent on Monday.

But is it all glittering history or is the legendary Yale effect alive and making a dent on contemporary theatrical sensibilities?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: