Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
My maxim, however, is to make a deceptive promise in order to get needed money.
They were also asked to make a deceptive response to half of the old and unrelated new words.
In the cue-target procedure, participants knew beforehand whether they should make a deceptive response according to the prior cue.
The remaining halves of the "True targets" and "New targets" were assigned to "Lie" blocks, in which subjects were asked to make a deceptive response to each stimulus.
First, participants see the cues and decide that they should make a deceptive answer; subsequently, they carry out the deceptive action required.
In the deceptive condition, subjects were required to make a deceptive judgment about the pictures and give response opposite to the truth.
Similar(54)
According to this objection, one is not lying when one makes a deceptive untruthful ironic statement ('irony lie'), or a deceptive untruthful joke ('joke lie'), or a deceptive untruthful fiction ('fiction lie'), or deceptive untruthful acting ('acting life'), since in none of these cases is one making an assertion.
Few end up speaking at all, and corporate interests, ever-dependable manipulators of the political process, seize the opportunity to make a key, deceptive conflation: the fact that there is a range in possible severity means we can't trust any of it.
After an inquiry by the Department of Trade and Industry (DTI), O'Hanlon pleaded guilty to a single count under section 47 of the Financial Services Act 1986 of making a misleading, false or deceptive statement or forecast.
But Cardinal O'Connor, seeking to make a point about deceptive appearances in international relations, tried his hand at the Hasidic folk tale.
During his marathon interview with the Times, Trump said "the wind is a very deceiving thing" and then proceeded to make a number of deceptive statements of his own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com