Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make a deal with" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to mean that two people are entering into an agreement or contract, usually involving a tradeoff of some sort. For example: "John agreed to make a deal with the storeowner and got a 20% discount on the purchase."
Exact(60)
You make a deal with a warehouse.
Will Labour make a deal with the Scottish nationalists?
"I'm not keen to make a deal with the devil.
"Trump hopes to make a deal with Russia.
"I'll make a deal with the Legislature," he says.
"Cliff needs to make a deal with Tampa.
Then we need to make a deal with Tampa.
It's about trying to make a deal with God.
Sometimes I think you make a deal with the devil".
"Tell McEneny I'll make a deal with him.
He will want to make a deal with Putin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com